查电话号码
登录 注册

قائم على المشاركة造句

"قائم على المشاركة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • اتباع نهج للتعامل مع التنمية قائم على المشاركة
    H. 发展的参与性方针
  • (ﻫ) إجراء دراسات استقصائية ميدانية وتقييم قائم على المشاركة
    实地调查和参与式评估;
  • ضمان نهج قائم على المشاركة
    确保采取参与性办法
  • نهج قائم على المشاركة
    参与性办法
  • نهج قائم على المشاركة
    参与性方法
  • 6- إشراك أصحاب المصلحة واتباع نهج قائم على المشاركة في الإبلاغ.
    利害关系方参与和参与性的报告办法。
  • (ج) تطبيق نهج قائم على المشاركة عند وضع سياسات واستراتيجيات التنمية؛
    在拟订发展政策和战略中实施参与办法;
  • )أ( وضع نظام قائم على المشاركة لتقييم أداء المنسقين المقيمين؛
    (a) 为驻地协调员发展参与业绩评价系统;
  • وأكدت الاتفاقية ضرورة اتباع نهج جديد قائم على المشاركة الشعبية لحل مشكلة التصحر.
    它强调需要采取一个基层参与性新办法来解决荒漠化问题。
  • ولم يعد من الممكن تأجيل الانتقال إلى نظام قائم على المشاركة والديمقراطية بصورة كاملة في ميانمار.
    缅甸向着完全的、参与性的民主制度转变再不能推延了。
  • تمتلك المؤسسات اللامركزية بالدولة القدرات والأدوات اللازمة لتنفيذ استراتيجيات التنمية المحلية وفق نهج قائم على المشاركة
    地方国家机构具备能力和工具,能参与落实地方发展战略
  • وفي جميع المناطق، شجعت اليونيسيف الأخذ بنهج منظم قائم على المشاركة بالنسبة لهذه العمليات.
    儿童基金会在所有区域促进采取全面的参与方法开展这些活动。
  • (ب) نهج قائم على المشاركة (ينبغي أن تخضع الإجراءات المقترحة لمشاورات واسعة مع منظمات المجتمع المدني)؛
    参与方针(拟议的程序应经过与民间社会组织的广泛磋商);
  • ويدخل في الأهداف المحددة لهذه المنطقة نهجٌ قائم على المشاركة ويراعي نوع الجنس والعمر.
    一种多方参与、对性别和年龄敏感的做法正被纳入分区目标的主流。
  • وحددنا الحاجة إلى وضع جدول أعمال متكامل جديد من أجل التنمية قائم على المشاركة في المسؤولية.
    我们指出有必要在分担责任的基础上,制订一个新的全面发展纲领。
  • (ب) وضع منهجية لاتباع نهج قاعدي قائم على المشاركة لتحديد أسس ومبادئ الإدارة العامة؛
    (b) 在确定公共行政基础和原则方面制定一种从下往上的参与式办法;
  • (ب) وضع منهجية لاتباع نهج تصاعدي قائم على المشاركة في تحديد أسس ومبادئ الإدارة العامة؛
    (b) 在确定公共行政的基础和原则方面制定一种自下而上的参与式做法;
  • الاجتماع المنتظم للجان الحكومية ذات الصلة، وذلك لوضع نهج قائم على المشاركة والإجماع لمعالجة مشاكل الإسكان في الجزيرة؛
    定期举行有关的管区委员会会议,以便统一解决岛上住房问题的思路;
  • وتحظى الفلبين بوجود عناصر البناء لنهج قائم على المشاركة يكون أكثر تعمقا على النحو المتوخى في عملية مدريد للاستعراض والتقييم.
    菲律宾具有马德里审查和评估进程预见的更深入参与的建筑模块。
  • وإذ يقر أيضا بضرورة إجراء حوار شامل موسع قائم على المشاركة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية،
    又认识到必须就国际税务合作开展兼容并蓄、共同参与和基础广泛的对话,
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قائم على المشاركة造句,用قائم على المشاركة造句,用قائم على المشاركة造句和قائم على المشاركة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。